Page 1 of 1

For Pillo...

Posted: Sun Jun 10, 2007 12:32 am
by FuzzyBear9
Usted es mi amigo, siempre.

..hehe :lol:

http://www.freetranslation.com/

Posted: Sun Jun 10, 2007 12:59 am
by KIO
Lol, yo espero estes trabajo jodidas de la cosa:) Agradable un Borroso

Lol, j'espère ces travaux de chose merdeux :) Agréable un Flou.

Lol, ich hoffe diese beschissenen Dingearbeiten:) Nett ein Flaumiges.

Lol, spero questi lavori di cosa di shitty:) Piacevole un Confuso.

Lol, ik hoop deze shitty ding werken:) Mooi een Donzig.

O Lol, eu espero este trabalhos de coisa de shitty:) O amável Felpudo.

Lol, я надеюсь эти shitty работы вещи:) Хороший Нечеткий. (lol, russian translation SUCKS:))

Lol, jeg håper denne shitty tingsarbeider :) Hyggelig Lodden.


it says
Lol, I hope this shitty thing works:) Nice one Fuzzy (Borroso, Confuso, Flou, Donzig, Felpudo, LOL:)))

Posted: Sun Jun 10, 2007 10:41 am
by anti fougere
KIO wrote: Lol, j'espère ces travaux de chose merdeux :) Agréable un Flou.
Your translator doesn't works well ;)

hi

Posted: Sun Jun 10, 2007 11:26 am
by Beny
lol agora fala tudo espanhol, xD

Posted: Sun Jun 10, 2007 12:11 pm
by EEE K t Pillo
Many thanks, lol! But observed, that they translate well none, already I have tested various translators. ....Y already I try to write badly in Spanish, so that something be understood in english. ...The question i will be that study in a course of english? :lol:

Posted: Sun Jun 10, 2007 1:25 pm
by [HL²]fans_TiAs
I use it when i dont understand, but sometimes i understand better by my traduction than by systran :lol: .
http://www.systranbox.com